
深夜,夜深,何事使人不能入睡;思夜,夜思,何事使人逐渐沉醉;静夜,夜静,何事使人思绪飘飞;夜寒,寒夜,又是何事,使人招惹了伤悲?
寒露连江蔽翠茵,青山横槊乱云森。
近花一泪惜红日,乡月千斑入黯薪。 数醉空闻豪壮语,几殇自悟渺微辰。 登楼极目风来北,何处白霜罩夜深? (首句仄起平收 入韵 中华新韵 九文)
注释
槊:原指古代的一种兵器,这里形容远方突兀的山就像横在天地之间的一把槊一样。 近花一泪惜红日:近花,近处的花,红日,白天的太阳,暗指佳人。此句为双关,既指夜晚被霜打的花思念着白天温暖的太阳,也只夜思的人思念自己心中的佳人。 乡月:指故乡的月光。家乡。异地共一轮圆月,此处的月光,就好像家乡的月光一样。 千斑:指月光透过云层,洒在床上的点点月光。 薪:愿意为柴火。因典故卧薪尝胆,这里引申为睡觉的床。 渺微辰:指那些天上渺小、微小的星辰。 登楼极目风来北:出自王粲的登楼赋,向北风而开襟。极目,指举目远眺。
一首夜思,万阙夜语。
谨上,拜谢,望斧正。
|